《狼图腾》遭拒因导演非华人 雅克·阿诺炮轰奥斯卡 _ 游民星空 GamerSky.com
gamersky
世界第一大票房市场好莱坞和第二大票房市场中国之间有着巨大的认知鸿沟,但即便这样,也很少有电影制作人会像法国导演让·雅克·阿诺这样经历一场巨大的“反转”。

1997年,让·雅克·阿诺曾经拍摄了一部由布拉德·皮特主演的传记片《西藏七年》,据说这部电影险些导致他余生都被禁止进入中国,因为中国政府认为该片涉及了西藏的敏感话题。但值得注意的是,通过拍摄《狼图腾》,这位法国导演成功修复了与中国的关系,这部中法联合制作的电影,也于今年早些时候在中国国内上映。
但如今让·雅克·阿诺却发现自己在另一方面吃了闭门羹。在中国国内的票房超过1.1亿美元之后,《狼图腾》被中国电影局确定代表中国竞逐奥斯卡最佳外语片,然而在10月5日,电影学院却宣布这部影片“不合格”,原因是这部由中国演员主演、语言为普通话和蒙古语,但导演是法国人的电影“中国元素不够多”。尽管制作方表示《狼图腾》八成都是中国因素,但在电影学院看来,该片不仅导演是法国人,摄像导演、剪辑师以及编曲师都是外国人,因此《狼图腾》违背了电影学院“提名影片主要的创意团队应该由本国人担任”的原则。
电影学院的发言人向《好莱坞报道》证实,这个决定是在10月2日的会议上做出的。但是在2014年,法国导演菲利普·穆伊尔执导的《夜莺》,却成功代表中国竞逐奥斯卡最佳外语片。对于前后两年这种巨大的差别,让·雅克·阿诺直言电影学院的决定“混乱和随意”。

下面是让·雅克·阿诺跟《好莱坞报道》(THR)的对话:
THR:你是如何得知《狼图腾》被电影学院拒绝的?
让·雅克·阿诺:10月5日晚上我接到一个电话,中影集团说他们接到了电影学院和奥斯卡外语片评选委员会主席马克·约翰逊的通知,他们做出这个决定的原因是觉得该片的主要制作人不是中国人。但在我看来,这部电影就是中国人制作的,这里面只有两个法国人作为联合制作人,这部电影的整个制作过程都是由中国的中影集团控制,他们可是中国最大的电影公司。根据中方和法方签订的条约,这部电影80%都是属于中国的,它完全是在中国拍摄,片中使用的是中国语言,演员全部来自中国,工作人员中有600人都是来自中国,法国人只有7个,这七个人分别是我跟联合制作人哈维尔·卡斯塔诺、摄影导演、剪辑师、混音师和首席剧本编剧。我认为另一个不利因素就是,片中的编曲都是由美国人詹姆斯·霍纳创作的,虽然这些音乐都是在北京录制的。
最让我们感到震惊的是,外语片评选委员会的规则并不明确,委员会说他们想保证申请影片的“创意”控制在申请国手中,那么问题就来了:为什么演员不算“创意”配额的一部分?为什么占据了预算八成的制作人不算“控制”影片?是不是申请影片的导演都必须来自该申请国?或者说究竟谁才是真正属于“创意控制”的?作为一部联合制作的影片,《狼图腾》有明确的条款规定了中方和法方在影片中所占的各项比重,如果这个条约是有效的,那事情就变得很简单了。

中国去年申请最佳外语片的电影是《夜莺》,那部电影的导演菲利普·穆伊尔同样是法国人。我已经跟穆伊尔通过电话了,他说去年《夜莺》通过了评选委员会的审查。这就是说,奥斯卡去年接受了一部法国人导演、有法国工作人员以及联合制作人的电影,为什么今年就不一样了?
THR:《狼图腾》是一部在中国本土拍的电影,对吗?
让·雅克·阿诺:这是一部100%的中国电影,这部电影的制作公司叫“紫禁城”,该公司的主席买断了小说的电影版权,然后来巴黎找我。我很高兴被他说服了,但我必须要说,是他积极想拍这部电影,后来他又说服了中影集团参与制作这部影片。虽然制作团队中有些人来自法国,但我们只是一个合作伙伴的关系,这部电影80%的预算都是来自中国,而且所有的取景都是在中国。这是一部完全在中国拍摄、讲述中国人深刻故事的影片,这是中国向外传输自己历史和文化的一部影片。怪异的是,这部电影竟然不能代表中国竞逐奥斯卡。
THR:您向奥斯卡致函解释了吗?
让·雅克·阿诺:是的!
THR:什么时候?
让·雅克·阿诺:10月6号我就致信了,此后我们几乎每天都通过邮件交流,但我知道评选委员会已经不可能更改决定了。我现在只是好奇一件事:为什么美国电影能够在全球拍摄,而且找他们认为合适的任何国籍的导演来执导,甚至连作曲人、服装设计师都要找合适的外国人。美国电影是由全球的电影人才合作生产的,但它仍然是美国电影,为什么到了外语片单元就要区别对待呢?
THR:你过去曾经拿到过奥斯卡的最佳外语片奖,你是否觉得这次是电影学院在针对你?
让·雅克·阿诺:我认为这不是针对我个人的,我觉得这可能更多是在针对中国。
THR:为什么你觉得这是在针对中国?
让·雅克·阿诺:中国现在已经是一个很大的电影市场,我觉得电影学院可能下意识就会对中国区别对待,这跟他们看待多哥或者圣多美是完全不同的,所以他们可能会本能的采取一些行动。我不知道是不是真有这个原因,我只是在回答你的问题,但我认为中国已经成了好莱坞的对手,因此这个对手不可能像其它国家那样得到公平的对待。
THR:电影学院有没有给你说拒绝这部电影的具体原因?
让·雅克·阿诺:有,他们肯定要说出具体原因。他们说这部电影关键的创作人员不是中国人,我也是在今天才确认,马克·约翰逊认为这是一部法国电影,但这不是法国民众的感觉,也不是中国民众的感觉。这是一部在中国影院播放,并且说着中国话的电影,里面讲的是中国的故事,故事改编自一本中国畅销书。虽然电影的导演是个法国人,也有一些关键的制作人员来自法国,虽然我们也在法国进行了一些后期制作,但我在中国做后期制作的时间长达一年,在巴黎的时间只有短短几周。
THR:中国已经向电影学院提交了另一部电影,你认为你们现在还有什么可做的吗?
让·雅克·阿诺:中影集团非常沮丧,他们不明白,为什么这部高举中国大旗的电影会在最后时刻被突然踢出来,这是一个巨大的打击。他们邀请我们参与拍摄,是想提高这部电影的水平,这也是他们的野心——开始制作一些并非完全本土化的电影。这种国际化的方式,正是美国电影多年来一直在坚持的。
THR:你认为这件事对日后外国导演执导中国电影有影响吗?
让·雅克·阿诺:我认为有影响,甚至影响更深远。我知道未来中国和其它国家联合制作的电影肯定会受影响,因为那些想邀请外国人加入的中国电影人,比如他们欣赏的某位作曲人,或者他们想要的拍某种类型电影的导演,如果邀请这些人的结果变成了这部电影不能竞逐奥斯卡,这种多方合拍的电影变成了一种“无状态”的电影,那这肯定不是中国电影人想要看到的。
对于非英语的电影来说,这是奥斯卡的一种歧视。评选委员会说他们想帮助当地的电影产业,但如果禁止一个地方从全世界聘请有竞争力的电影人一起来拍摄影片,这真的对本土电影有帮助吗?这是帮助电影的方法吗?